Home
Atarashii no Sekai
Yuki
Recent Entries 
Youkoso!
ようこそ! 皆さん元気?
15th-May-2008 05:42 pm - Natsu no Basho lyrics
Just a post of Taguchi Junnosuke, Natsu no Basho lyric.


Thanks to: chessyturtle
credits chessyturtle (she says the lyrics not accurate)
 

LyricsNAO / Micro
MusicNAO 


田口淳之介

夏の場所

太陽から届く It's callin' 熱い身体を冷やす氷 夏を探した Oh
taiyou kara todoku It's callin' atsui shintai wo hiyasu koori natsu wo sagashita Oh
reaching from the sun (It's callin')  hot body ice cooled, searching for summer
背中に焼けのあと 見つけて僕はそっと 一人微笑むんだ

senaka ni yake no ato mitsukete boku wa sotto hitori hohoemun da
after getting burned in the back, I found myself gently breaking into a smile

I knew it all along 飛び出したいよ今すぐに
I knew it all along tobidashitai yo ima sugu ni
(I knew it all along) I want to  jump out right now
Everything right here この扉開いて
Everything right here kono tobira hiraite
(Everything right here) Open this door

高いビルを抜けて 辿り着いた夏の場所
takai biru wo nukete tadoritsuita natsu no basho
coming out of a tall building, found my way to the summer place
光が確かにそばにある
hikari ga tashika ni soba ni aru
there's undoubtedly a light nearby

日差し浴びて 汗ぬぐって 夏を感じた
hizashi abite ase nugutte natsu wo kanjita
sunbathing, wiping off sweat, i felt summer
砂をかむような 苦い思い出のあの日から 僕も逃げないよ
suna wo kamu youna nigai no omoide no ano hi kara boku mo nigenai yo
just like chewing sand, I won't escape the bitter memories of that day too

I knew it all along 呼び出したいよ今君を
I knew it all along yobidashitai yo ima kimi wo
(I knew it all along) I wanna call you right now
Everything right here その両手のばして
Everything right here sono ryoute nobashite
(Everything right here) extending both of those hands

高いビルを抜けて 辿り着いた夏の場所
takai biru wo nukete tadoritsuita natsu no basho
coming out of a tall building, found my way to the summer place
光が確かにそばにある
hikari ga tashika ni soba ni aru
there's undoubtedly a light nearby

気づかれずに 涙流しでも
kizukarezu ni namida nagashidemo
unaware even though tears are falling
この海は見てるよ 踏み出した君の強さを
kono umi wa miteru yo fumidashita kimi no tsuyosa wo
this beach watches you, step forward with your might

書きかけの手帳 閉じてみた
kakikake no techou tojitemita
tried shutting the unfinished note
今すぐ出かけよう 仲間が待つ場所まで(グランドへ)
ima sugu dekakeyou nakama ga matsu basho made (gurando e)
about to go to the place where companions are waiting (to /the/ grand)

夢を語り合う 砂に描きながら
yume wo katari au suna ni kaki nagara
chatting about dreams while writing on sand
未来の僕らは絶対羽ばたくよ
mirai no bokura wa zettai habataku yo
the future us will absolutely soar

風が夢を運ぶ 夏の想い乗せて
kaze ga yume wo hakobu natsu no omoi nosete
the wind carries dreams, riding on summer's sentiments
悔し涙にも 意味はある
kuyashi namida nimo imi wa aru
even bitter tears has a meaning

辛い時はいつも 想い出すよ夏の場所
tsurai toki wa itsumo omoidasu yo natsu no basho
during cruel times always remember the summer place
気がづけばそこに 輝きが
kigazukeba soko ni kagayaki ga
if you focus there, the brightness

高いビルを抜けて 辿り着いた夏の場所
takai biru wo nukete tadoritsuita natsu no basho
coming out of a tall building, found my way to the summer place
光が確かにそばにある
hikari ga tashika ni soba ni aru
there's undoubtedly a light nearby

気づかれずに 涙流しでも
kizukarezu ni namida nagashidemo
unaware even though tears are falling
この海は見てるよ 踏み出した君の強さを
kono umi wa miteru yo fumidashita kimi no tsuyosa wo
this beach watches you, step forward with your might

 

^^
The lyrics aren't bad either!
Yes I agree lol zaizairabu-san, I'm now more in love with this song~

Junno-chan!
Ganbareee~~

KAT-TUN Calendar 2009.04 - 2010.03

Advertisement

This page was loaded Nov 12th 2009, 1:50 pm GMT.